Localization Academy


⚠️ This job was posted more than 2 weeks ago and may no longer be active

We are currently recruiting for the position of Freelance Ukrainian Translator;


Type of cooperation: long-term, freelance

Location: it’s remote cooperation. Ideally, you are located anywhere between (UTC+0) and (UTC+3)

Work hours: you need to be available to answer e-mails during our office hours (9-17 CET, Mon-Fri)

Availability: we are looking to start cooperation with freelancers who potentially can translate 8-10k words a week

Who Are We Looking For

Professional translators, who are skilled and experienced in localizing texts from English into

  • Ukrainian


  • Translating from English into Ukrainian, chiefly video games;
  • Proofreading texts in the Ukrainian language;
  • Game testing, looking for linguistic bugs (Ukrainian LQA);
  • Making sure deadlines are met;
  • Collaborating with PMs and translators.


  • Perfect knowledge of the Ukrainian Language in all possible aspects (punctuation, grammar, spelling, gaming, and pop-cultural slang);
  • A very good command of English is a MUST;
  • Experience as a professional translator or editor, preferably game or e-sport localization projects
  • Linguistic degree preferred, but you may also be the last year student;
  • Attention to detail;
  • Problem-solving attitude;
  • Friendly attitude;
  • Passion for games is a plus.
  • Proficiency in CAT tools is an advantage.

Sounds good? Here is what comes next:

If your application matches the requirements, we will invite you to the recruitment process. The first step is completing a language sample. It’s composed of small fragments of various texts, chiefly related to video games, and it has 24 hours deadline. Our in-house linguist will review the sample, and we will get back to you with the feedback information within two weeks. The next step is an interview with the Head of the department you are applying for. If everything goes well, we will make you an offer, and you can start your journey in Roboto!