Localization Academy

Game Project LQA (Localization Quality Assurance)

❗ This job was posted more than 2 weeks ago and may no longer be active

Department: ILC (Infinite Localization Center)

Overview:

The Infinite Localization Center (ILC) specializes in content localization for Tencent Games Global. To date, we have successfully localized over 50 games, including renowned titles such as Assassin’s Creed Jade, V Rising, Call of Duty Mobile, Honor of Kings, PUBG Mobile, and Nikke, with many more in the pipeline. Currently, we are seeking long-term freelancers proficient in linguistic quality assurance (LQA) in the following language pairs:

Language Pairs We Need:

We are looking for individuals with native-level proficiency in the following language pairs:

  • EN to Burmese
  • EN to Japanese
  • EN to Korean
  • EN to German
  • EN to French
  • EN to Russian
  • EN to Turkish
  • EN to Arabic
  • EN to Latin American Spanish
  • EN to Brazilian Portuguese
  • EN to Thai
  • EN to Indonesian
  • EN to Malaysian
  • CHS to English
  • CHS to Japanese
  • CHS to Korean
  • CHS to Traditional Chinese (Taiwan)

Key Responsibilities:

  • Linguistic Testing: Conduct comprehensive linguistic testing of localized game content, including in-game text, dialogue, user interfaces, and multimedia elements, to ensure accuracy, consistency, and cultural appropriateness.
  • Cultural Adaptation: Assess and adapt game content to ensure it is culturally relevant and appropriate for the target audience, making recommendations for changes where necessary.
  • Bug Identification and Reporting: Identify, document, and report linguistic and cultural issues, such as translation errors, text overflow, and audio mismatches, using bug tracking systems.
  • Quality Feedback: Provide detailed and constructive feedback to translation and localization teams to improve the overall quality of the localized content.
  • Consistency Checks: Ensure that terminology, style, and tone are consistent throughout the game, adhering to established style guides and glossaries.
  • Collaboration: Work closely with translators, developers, and other QA teams to resolve linguistic issues and implement feedback effectively.
  • Documentation: Maintain thorough records of all linguistic issues identified and the steps taken to resolve them, ensuring transparency and traceability.

Qualifications:

  • Language Skills: Native-level proficiency in at least one target language.
  • Experience: Previous experience in localization quality assurance or related fields within the gaming industry is highly preferred.
  • Gaming Knowledge: Strong understanding of game mechanics, terminology, and user experiences in video games.
  • Attention to Detail: Exceptional attention to detail with a keen eye for linguistic and cultural nuances.
  • Communication Skills: Excellent written and verbal communication skills, with the ability to provide clear and concise feedback.
  • Technical Proficiency: Familiarity with bug-tracking systems, localization tools, and various gaming platforms.

How to Apply:

If you’re interested in working with us, please submit your application to ilcfreelancer1@tencent.com, including:

  • Your resume;
  • Your preferred language pairs and native languages;
  • Your rates (per word or per hour)。

Please indicate where you saw this job posting in your application.

We look forward to reviewing your application and will respond to qualified candidates promptly.

Our job digest is packed! Get on the waitlist for the next spot.

Other similar jobs: