Rian is a leading company in the Translation and Localization industry, specializing in providing high-quality services in music and entertainment content translation.
- Translate scripts, dialogues, song lyrics, and other written content from Hindi to Spanish for children’s animated series and films.
- To review and modify machine translation keeping the video sentence length intact.
- Adapt voiceover scripts for dubbing or subtitling, ensuring that lip-sync matches the original animation and that dialogue is appropriate for the target audience.
- Adapt content to ensure cultural relevance and linguistic accuracy while maintaining the original intent and tone.
- Effectively coordinate with the team of editors for sentence length related issues.
- Modify the translated text according to the machine voice recording length and shall supporting the editors in order to achieve desired length of the audio output.
Roles And Responsibilities
- Proficiency in English, Hindi, and Spanish is essential.
- Ability to accurately translate written and spoken content between Hindi, and Spanish.
- Familiarity with the cultural nuances of both source languages (Hindi) and the target language (Spanish).
- Knowledge of regional variations and colloquialisms.
- Proficiency in translation tools and software.
- Familiarity with word processing software for creating and editing documents.
- Work closely with other team members, editors, and subject matter experts to ensure accurate translations.
- Be open to feedback and continuous improvement.
- Implement quality assurance processes to ensure high-quality translations.
- Regularly review and update translation glossaries and style guides.