Localization Academy

Lead Translator/ Lead Linguist (English to Filipino) – Experience is a must

❗ This job was posted more than 2 weeks ago and may no longer be active

The Lead Translator manages the translation team in running of projects and provides linguistic support (proofreading work mainly) to ensure the quality meets the client expectation.

A member of the Translation Team that reports into a Site Head and has internal linguists to manage. Also works with global project managers to ensure delivery according to project and client requirements.

Duties And Key Responsibilities

  • Ensure and prepare project setups (communication platform, tools, SP) and resolve any access blocker for the team
  • Creation of documentations such as style guide and RCAs
  • Keep track of team’s daily progress (translation and bug fixing) and record in reports
  • Creates progress projections based on approved schedule and raise resourcing concerns
  • Ensuring translation projects run as scheduled in according to instructions provided by Project Managers while achieving the highest possible level of quality
  • Flag any concerns and proactively implement solution to mitigate risks
  • Communicates with clients in regular meetings to discuss outstanding concerns and report progress
  • Lead the direction of filPH translation effort while keeping consistency with the existing translation
  • Assign linguists to bug fixing while balancing the translation work, and keep track of the bug fixing progress

Team Supervision

  • Ensure that the attendance of the assigned staff is accounted for and the correct documentation and files are kept up to date
  • Provide support to direct reports to ensure their working conditions are adequate and liaise with other departments to ensure capacity plans are in place
  • Provide feedback on performance of the staff as required by Management
  • Regularly evaluate team’s performance and provide feedback to each linguist
  • Support each linguist as needed if they are facing any blockers such as access issue
  • Proactively lead the team by having a daily sync and looping everyone in the chat

Other duties:

  • Answers emails swiftly and is clear and concise.
  • Adhere to company Security, Confidentiality and Health and Safety procedures and ensure the compliance of the team
  • Proactively communicates with global PM teams and client, where necessary
  • Adhere to the company IT and HR procedures and ensure the compliance of the team.
  • Understand ethical behaviour and business practices and ensure that own behaviour and the behaviour of others is consistent with these standards and aligns with the values of the organization.
  • Regularly report to the Site Head and the Project Manager on the progress and any potential risks

Requirements

  • With solid project coordination translation experience
  • Experience in the translation or Localization QA in video games or media entertainment industry
  • Excellent knowledge of business software applications (e.g. Microsoft Office
  • Knowledge of translation management systems and CAT Tools (MemoQ is preferred
  • Clear and effective communication skills in English (verbal and written)
  • Capable of leading teams
  • Demonstrates proactivity
  • Ability to develop new ways to improve operations and to create opportunities
  • Good organization and problem-solving skills
  • Keeps a “can do” attitude and positive thinking
  • Ability to keep track of the progress and report accordingly

Our job digest is packed! Get on the waitlist for the next spot.

Other similar jobs: