Localization Academy

QA specialist (Korean to English)

❗ This job was posted more than 2 weeks ago and may no longer be active

Job

QA specialist (Korean to English)

Description

Job Title:

Linguistic QA Specialist – Korean to English

Primary Responsibilities

  • Conduct subtitle reviews for client content, Korean to English
  • Ensure accuracy of objective errors: grammar, spelling, punctuation, consistency, fluency, and intent is conveyed through subtitles
  • Escalate any issues with the subtitle quality and collaborate with the relevant team to resolve issues in timely manner
  • Consult with quality team for feedback validation, as required
  • Create creative guidelines for key titles
  • Seek to understand and correct any language uncertainty
  • Evaluate translation quality of our collaborators based on performance metrics, quality scores, and feedback records

What You Bring

The ideal candidate will possess the following knowledge, experience, and skill set:

  • Extensive experience working in translation and subtitling
  • Outstanding Korean and English language skills, both written and oral
  • Must be punctual, organized, diligent, and detail-oriented
  • Can apply good judgement and research when faced with ambiguous situations
  • Capable of working in a fast-paced environment with hard deadlines
  • Strong collaboration skills to ensure success across the team
  • Ability to work independently
  • Knowledge of media localization preferred

Subscribe for a weekly digest of the latest junior jobs

Other similar jobs: