Localization Academy

Translation Representative

⚠️ This job was posted more than 2 weeks ago and may no longer be active

As a Translation Representative at Tamatem, you will be responsible for the translation and localization of game content, marketing materials, and communication assets. You will collaborate with cross-functional teams to ensure that our content resonates with the MENA audience, providing an authentic and engaging gaming experience.

You will:

  • Translate in-game text, dialogue, marketing materials, and other gaming-related content from Arabic to English and vice versa
  • Adapt translations to ensure it resonates with Arabic-speaking gamers while maintaining high-quality standards
  • Assist in proofreading and editing translated content to ensure consistency and fluency
  • Collaborate with the other teams to meet deadlines and quality standards
  • Assist in other localization tasks and projects as needed
  • Conduct thorough reviews and revisions to align content with the target audience’s cultural preferences
  • Deeply understand the cultural nuances and preferences of the MENA audience to ensure that game content is culturally relevant and engaging
  • Stay up to date with industry trends, language developments, and cultural shifts in the MENA region to inform translation and localization strategies

Requirements

  • Bachelor’s degree in Translation, Linguistics, English Literature, or a related field
  • Fluent in both Arabic and English
  • Previous experience in translation or localization is preferred but not required. (0-2 years of experience)
  • Strong attention to detail and ability to identify errors and inconsistencies
  • A strong understanding of Arabic grammar to ensure accuracy and coherence in translations
  • Eagerness to learn new skills
  • Passion for gaming and a deep understanding of gaming culture and terminology
  • Creative thinker with an ability to adapt style to suit various gaming genres and audiences
  • Excellent communication skills and ability to work effectively in a team environment
  • Proficiency in translation tools is a plus