Skills:
Trados Studio, Adobe InDesign, Multilingual SEO, Microsoft Word, Proofreading, Localization, Quality Assurance, Communication skill,
Company Overview
Clever Fox Publishing is a prominent hybrid publisher situated in Bangalore, India. Renowned for its self-publishing services, the company provides comprehensive expert support to ensure the successful publication of books. With a team size ranging from 11 to 50 employees, Clever Fox Publishing stands out in the Book Publishing industry by offering innovative solutions and excellent service to aspiring authors.
Job Overview
We are seeking a talented Junior Translator and Editor for Hindi and Malayalam languages. The ideal candidate should have 1 to 3 years of experience in translation and editing. This is a freelance position, with the option to work from either Bengaluru or Chennai. The role requires translating and editing various content forms into Hindi and Malayalam, ensuring high-quality deliverables that align with our publishing standards.
Qualifications And Skills
- Proficiency in Microsoft Word (Mandatory skill) is essential for effectively managing and editing documents.
- Experience in proofreading (Mandatory skill) to ensure error-free and high-quality translation output.
- Ability to conduct quality assurance (Mandatory skill) checks to meet publishing standards.
- Proficiency in Trados Studio for managing translation memory and terminology effectively.
- Skilled in Adobe InDesign for handling complex layouts and design during the publishing process.
- Strong communication skills for efficient collaboration with team members and clients.
Roles And Responsibilities
- Translate and edit content from English to Hindi and Malayalam, ensuring linguistic and contextual accuracy.
- Collaborate with authors and the publishing team to maintain consistent tone and style across translations.
- Perform thorough proofreading and quality checks to ensure error-free final deliverables.
- Utilize Trados Studio and other translation tools to enhance translation efficiency and accuracy.
- Work with Adobe InDesign to ensure properly formatted and visually appealing content layouts.
- Apply multilingual SEO techniques to increase the online visibility of translated content.
- Address localization challenges by considering cultural and regional differences in translations.
- Communicate effectively with team members to meet project deadlines and client expectations.