Localization Academy


⚠️ This job was posted more than 2 weeks ago and may no longer be active

About Us

Providing bespoke localization services

Bespoke Lab was founded in January 2021 by a seasoned team of localization experts who are passionate about providing exceptional localization services to our clients. Through our expert knowledge and experience, we are able to support our clients in bringing their content to global and local platforms. Our vision is to provide a fully customized experience with expert knowledge and understanding of the local market in order to attain the best experience for our clients and our viewers.

Role Description

This is a full-time on-site role for a Subtitling Translator located in Seoul, South Korea, or Taipei City, Taiwan. The Subtitling Translator will be responsible for translating content such as drama, entertainment, and documentary from English to Traditional Chinese. They will also need to have excellent skills in both languages and be an independent expert at conveying the originality of content. By understanding the overall flow of content, they will provide subtitles with high expertise in the Traditional Chinese language.


  • Bilingual in both Traditional Chinese and English
  • Ability to write and speak both languages proficiently
  • Strong understanding of the cultural nuances of both Chinese and English-speaking countries
  • 3+ year of translation and proofreading, working on various media content
  • Ability to prioritize and manage multiple projects simultaneously
  • Attention to detail and accuracy in translation
  • Bachelor’s degree in Translation, Linguistics, or related field is preferred