GEP is a diverse, creative team of people passionate about procurement. We invest ourselves entirely in our client’s success, creating strong collaborative relationships that deliver extraordinary value year after year. Our clients include market global leaders with far-flung international operations, Fortune 500 and Global 2000 enterprises, leading government and public institutions.
We deliver practical, effective services and software that enable procurement leaders to maximise their impact on business operations, strategy and financial performance. That’s just some of the things that we do in our quest to build a beautiful company, enjoy the journey and make a difference. GEP is a place where individuality is prized, and talent respected. We’re focused on what is real and effective. GEP is where good ideas and great people are recognized, results matter, and ability and hard work drive achievements. We’re a learning organization, actively looking for people to help shape, grow and continually improve us.
Are you one of us?
GEP is an Equal Opportunity Employer. All qualified applicants will receive consideration for employment without regard to race, ethnicity, color, national origin, religion, sex, disability status, or any other characteristics protected by law. We are committed to hiring and valuing a global diverse work team.
For more information please visit us on GEP.com or check us out on LinkedIn.com.
What You Will Do
- Effectively use tools and ingenuity to identify and fix defects before they become a problem .
- Demonstrate and communicate a passion for implementing maximum speed, highly scalable, and maintainable localization workflows .
- Identify and extract localizable content.
- Integrate localization of content using a localization platform.
- Customize localization workflows and facilitate integration of localization tools with different source content repositories .
- Review and anticipate potential globalization issues for new features, locales, and technology .
- Ensure compliance with client’s requirements and integrity of data .
- Write scripts and/or macros in various programming languages to automate repetitive tasks performed by project managers
What You Should Bring
- Minimum Bachelor’s degree or its equivalent
- Fluency in spoken and written English
- Good interpersonal and communication skills
- Deep competence in integrating with any localization tools.
- Deep competence in setting up localization workflows for any file formats.
- Experience in translation vendor and stakeholder management.
- Knowledge of multilingual localization issues and procedures (managing characters set and encoding, text direction, text strings sorting and handling)
- Excellent written and verbal communication skills and communicating technical concepts to internal & external stakeholders.
- Enjoy working in a diverse, dynamic, collaborative, transparent environment where everyone’s ideas and opinions are equally valued.
- Knowledge of Translation Memory/CAT Tools ( Wordfast , SDLTrados , MemoQ )