Purpose of Job Position: You will be an active member of the engineering team. Your role will be to assist other engineers or work independently in producing high quality work to a set deadline whilst following all procedures and quality checks required by RWS and the client.
Working Shifts: M-F (8:30 PM IST – 5:30 AM IST)
Key Responsibilities:
Content Localization:
- Be responsible for localization projects such as preparation or File Integration projects.
- Build localizable elements (i.e. software and help).
- Efficiently manage and coordinate projects.
- Implement updates to files following quality assurance and language review.
- Guarantee the high standard and punctual delivery of verified files.
Technical Proficiency:
- Knowledge of markup languages (XML, HTML).
- Good knowledge of file structure of software and web file types.
- Proficiency in Microsoft Office (Word, Excel, PowerPoint, Outlook).
- Basic knowledge of macro, scripting, programming languages and regular expression will be added advantage.
- DITA, would be nice to have someone that understands this.
Quality Assurance:
- Test with the guidance of a test plan the localizable product thoroughly paying particular attention to relevant checks required.
- Report bugs in localizable elements in a clear and concise manner into a bugs database and then to close it once fixed.
Technical Issue Resolution:
Strong analytical, problem solving and troubleshooting skills to identify and solve complex technical issues related to localization.
Collaboration:
Work closely with Mangers, Leads, and other team members (local/Global) to ensure seamless integration of localized content.
Communication:
Exhibit excellent verbal and written communication skills to effectively collaborate with team members, stakeholders, and clients.
Process Leadership:
Lead and establish processes for content creation, ensuring efficiency, consistency, and quality in deliverables.
Requirements:
Educational Background:
Bachelor’s degree in Computer Science/Information Technology or a related field preferred
Experience:
Proven expertise in content creation and Software, Website & Help Localization, Knowledge of SDL Trados Studio and Passolo is added advantage.