Acclaro combines cultural and language expertise with AI technology to help brands expand their global reach, connect meaningfully with customers, and build strong brand recognition worldwide. As a trusted partner to many leading global brands, our mission is to blend human linguistic expertise with advanced technology, delivering high-quality and culturally relevant localization solutions. Our AI-powered platform accelerates time to market and ensures measurable results, while our global team of language, country, and technology experts develops localization strategies that empower success in any market.
Are you an experienced freelance linguist in Taiwan with a deep understanding of software engineering terminology, cloud tech, or enterprise IT systems? We are seeking professional Freelance English to Traditional Chinese (Taiwan) Translators and Post-Editors to collaborate on high-impact, global IT localization projects.
In this role, you will play a crucial part in adapting cutting-edge technology for the Taiwanese market, ensuring that complex software, technical documentation, and user interfaces sound natural, precise, and locally relevant. If you are a tech-savvy translator looking for high-volume, long-term remote collaboration with leading global tech brands, we want to hear from you.
Position Overview
- Language Pair: English to Traditional Chinese (zh-TW)
- Domain: IT, Cloud Computing, SaaS, and Software Localization
- Experience: Demonstrated professional translation experience in IT/software domains
- Location: Taiwan
Responsibilities
- Translate and post-edit (MTPE) high-impact IT materials, including software UI, developer documentation, cloud platform content, and technical help guides from English into Traditional Chinese for Taiwan (zh-TW)
- Strictly adhere to industry-standard Taiwanese IT terminology (e.g., ensuring local preferences for technical terms are meticulously followed).
- Maintain exceptional consistency and quality using client-specific glossaries, style guides, and translation memories (TM)
- Coordinate with international Project Managers and QA Reviewers to meet fast-paced development cycles and release deadlines
- Perform comprehensive self-checking and LQA to ensure deliverables are functionally and linguistically flawless before submission
Requirements
- Bachelor’s degree in Translation, Linguistics, or a related field preferred
- Native fluency in Traditional Chinese (Taiwan) with an exceptional, nuanced command of source English
- Must be currently based and operating from Taiwan
- Minimum 3+ years of professional freelance experience specializing in IT, SaaS, Cloud Computing, or software localization
- Proven track record of translating for major global tech enterprises, enterprise software providers, or hardware/software brands
- High familiarity with modern translation technology and environments (e.g. SDL Trados Studio) is an advantage.
Benefits
- Flexible Remote Work: Work from anywhere, managing your own hours around project deadlines
- Long-Term Collaboration Opportunities: We aim to build lasting partnerships with our freelance linguists; successful candidates will become part of our preferred talent pool for ongoing, periodic project assignments
- Cutting-Edge Tech: Gain experience working with advanced localization workflows, AI-driven translation tools, and global brand content
- Elite Projects: Build your portfolio by working on software utilized by millions of global users daily
#LI-DNI