Medumio’s mission is simple: make cutting-edge health knowledge accessible to everyone. We’re scaling our online summits and need a language-savvy editor to enhance our AI-assisted content localization workflow.
NOTE: This is a fully remote position open to qualified candidates from any location.
What you’ll do
- Review & Edit German video transcripts for accuracy.
- Verify and correct English translations ensuring accurate medical terminology, natural phrasing and flow
- Optimize content for voice narration (e.g. targeting ≤16 Characters Per Second reading speed, add/confirm speaker tags).
Requirements:
- Native-level English (C2) and strong German (B2+).
- Sharp attention to detail, confidence with various editing tools and applications.
- Genuine interest in healthcare/medical topics.
Nice-to-have:
- Experience producing or editing health related content (e.g. magazines, blogs, journals).
- Degree in Translation, Linguistics, Journalism, or a health-related field.
- Familiarity with subtitle files (SRT/VTT) and CPS/reading-speed concepts.
—
What we offer
* Flexible, fully remote freelance role (10+ hours weekly — scope can grow).
* Competitive compensation: €25 – €35 per hour based on expertise.
* Opportunity to grow with our expanding platform
* Key role in making expert medical knowledge more accessible
—
Ready to join? Send your CV and a short note on your relevant experience (plus preferred hourly rate).
We look forward to meeting you!