BonelliErede excels at providing first-class – often groundbreaking – legal advice to its international client base.
We are one of the very few firms in Italy with an expert team of native English editors, translators and trainers to support all areas of the business and drive the firm’s international ambitions forward.
We know that complex language and overlong texts gain little traction with clients or judges – that’s why we’re committed to providing advice in no-nonsense, easily digestible language. In short, we champion Plain English.
Join us, and you’ll find a truly stimulating environment that blends the talent, ambition, dedication and strong leadership from all our offices. It’s a dynamic workplace that is challenging, demanding, rewarding – and enjoyable!
Posizione:
Our English department is recruiting a mother-tongue English speaker to join the team in Milan as atrainer–editor–translator.
This is a full-time, permanent position within a high-performing, fast-paced environment, working closely with colleagues across the firm.
The gross annual salary (RAL) for this role is expected to be in the range of € 28.000 – € 35.000 and the role will be classified under the applicable Italian national collective bargaining agreement (CCNL) for Studi Professionali, at Level II/III depending on experience, qualifications and alignment with the role requirements.
Your core responsibilities will include the following:
- Training: developing a wide range of materials and delivering sessions for our professionals and business support staff, with a strong focus on digital and blended learning
- Testing: carrying out English skills assessments of job candidates across the firm
- Translation/editing: working on memos, correspondence, legal instruments, marketing materials and much more
- Collaboration: contributing to cross-functional initiatives with HR, Marketing, ICT and other teams to help drive wider projects
Requisiti:
Skills
- Mother-tongue English speaker
- Solid experience in business English training, including digital and blended learning
- Excellent writing skills
- Excellent organisational and time management skills
- Strong proficiency with Microsoft Office
- Legal translation experience (ITA–ENG), ideally using CAT tools
Traits
- A strong feel for clear, precise communication
- A team spirit and a positive, proactive approach
- Exceptional attention to detail
- The ability to manage competing priorities in a fast-paced environment
- A passion for making the most of technology
Altre informazioni:
Our selection process
- CV submission – by clicking on the ‘Submit your application/Apply now’ button on the website or on LinkedIn;
- Initial screening by HR – with contact made by phone or email;
- Two interviews (max. 1 hour) at the Milan office or via Teams;
- Job offer or feedback on your application.
BonelliErede guarantees that all applicants are treated fairly and equally and are given equal opportunities in the selection process by preventing and counteracting all forms of discrimination based on personal beliefs, gender, sexual orientation, ethnic origin, health status, nationality, political and labour opinions, religious beliefs, or any other reason.
BonelliErede promotes an inclusive, participatory and collaborative culture based on ethics, respect and trust by valuing the human resources it employs and ensuring their professional and personal development through the cultivation of their talents. #LI-DNI