RESPONSIBILITIES
- Create, manage and maintain glossaries, style guides, and other linguistic and cultural assets in up to 40 locales, using our in-house tools.
- Collect feedback from various stakeholders to establish quality requirements and connect with the Localization QA team when those requirements are not met.
- Collaboration with cross-functional teams across multiple time zones.
- Beyond reporting on issues found, provide pertinent information and follow solutions to their conclusion.
- Gather feedback and recommendations from various stakeholders and flag potential language and cultural sensitivity issues.
- Look for opportunities to optimize workflow, tools, and processes to help the team scale.
- Implement and foster globalization/internationalization/localization best practices.
- Create/Maintain/Update related documentation.
- Check reference documentation and support validation as needed.
- Check and maintain accuracy of records.
- Assist in the assessment/communication of language needs for the UI Localization labs.
- Manage daily and long term coverage and look for solutions as needed.
- Create/manage tasks in an agile project management tool.
- Co-host/Participate in internal team meetings.
- Oversee review process and help treat data.
- Anticipate tool training needs and create new tasks for vendors to take on.
- Reply/manage/resolve/distribute bugs.