Project Overview
We are seeking native Korean speakers residing in South Korea to join a high-impact AI project focused on improving machine translation quality. In this role, you will evaluate video translations—specifically titles and subtitles—from a user’s perspective. Your feedback will help enhance the accuracy, naturalness, and user experience of real-time translation models.
Your contribution will directly support the optimization of cutting-edge language technologies and help expand our high-quality evaluation datasets.
Key Responsibilities
- Review and assess AI-generated Korean translations for clarity, accuracy, and cultural relevance
- Provide constructive feedback to inform ongoing model improvements
- Follow project guidelines and complete tasks with attention to detail
Candidate Requirements
- Native Korean speaker currently living in South Korea
- Bachelor’s degree or higher
- Strong proficiency in English (all training and materials are in English)
- Translation or localization experience preferred
- Prior participation in Appen projects is a plus
- Stable availability between 9 AM – 6 PM (Korea Standard Time)
- Reliable internet connection and a suitable device for remote work
- Completion of the onboarding survey is required prior to official project invitation
Survey Link
\uD83D\uDC49 https://forms.office.com/r/P08q0bF3FS
Project Timeline
- Estimated Start: June 2025
- Daily Working Hours: 6–8 hours/day
Compensation Details
- Initial training period: 1–3 days (qualification required to proceed)
- Payment based on actual hours worked post-qualification
$10 – $10 an hour