Requirements:
• Bachelor’s degree or higher in Vietnamese Translation, Linguistics, Localization, Communications, or a related field.
• Native or near-native Vietnamese proficiency and strong command of the locale conventions for Vietnam.
• Minimum C1 English proficiency (reading/writing) for interpreting prompts, sources, and evaluation guidelines.
• 5+ years of professional localization/translation experience (multilingual localization experience strongly preferred).
• Demonstrated ability to apply MQM/LQA concepts (severity, category, and root-cause thinking) to produce consistent quality decisions.
• Proficiency with CAT tools and QA workflows (translation memory, termbases, automated checks) and comfort working with structured guidelines.
• Excellent editorial judgment (register, tone, inclusivity, and cultural nuance) with extreme attention to detail.
• Ability to rigorously fact-check localized content (units, references, names, dates) using reliable sources and consistent reasoning.
• Comfort working as an hourly contractor: dependable throughput, clear documentation, and responsiveness across time zones.
• Previous experience with AI data training / annotation / evaluation is preferred.
Key Responsibilities:
- Develop AI Training Content: Create detailed prompts in various topics and responses to guide AI learning, ensuring the models reflect a comprehensive understanding of diverse subjects.
- Optimize AI Performance: Evaluate and rank AI responses to enhance the model’s accuracy, fluency, and contextual relevance.
- Ensure Model Integrity: Test AI models for potential inaccuracies or biases, validating their reliability across use cases.
#LI-DNI