Key Responsibilities
- Act as the primary point of contact between the company and dubbing agencies
- Coordinate the delivery of scripts audio files and reference materials to agencies
- Track and manage dubbing timelines ensuring all episodes are delivered on schedule
- Conduct quality checks on received dubbed files including basic sync clarity and completeness
- Flag issues or delays and work with internal teams to resolve them swiftly
- Maintain up-to-date documentation of dubbing schedules deliveries and agency contacts
Requirements
- Possess strong organizational and communication skills
- Have experience in coordination or project management preferably in media or production
- Be able to manage multiple projects and deadlines simultaneously
- Have a basic understanding of dubbing or post-production workflows (a plus)
- Be comfortable using tools like Google Sheets project trackers and file-sharing platforms
Nice To Have
- Previous experience working with dubbing studios or localization vendors
- Interest in storytelling digital content or short-form media
About Company: Dashtoon aims to disrupt the global creation and consumption of digital comics, becoming the primary destination for user-generated content.